Traducción de Adan Kovacsics
Kana sería un tranquilo pueblo perdido en Turingia si su remota desolación no hubiera atraído a un grupo de neonazis. Mientras que los lugareños mantienen las distancias con los extraños, Florian Herscht, un huérfano tan formidable como inofensivo, inocentón y clarividente, cree tener amigos en ambos bandos; y, convencido de que el universo está a punto de colapsar, escribe una carta tras otra a Angela Merkel para advertirla de la inminente catástrofe. Sólo el descubrimiento de la música de Bach le permitirá sustraerse de sus tormentosos presagios, hasta que aparezcan inquietantes lobos en la linde del bosque… En esta caudalosa narración escrita sin un solo punto el nobel de literatura ofrece a los lectores un conmovedor retrato psicológico y una sátira de alcance universal tan mordaz como sobrecogedora. |
|
Puedes leer las primeras páginas aquí. |
|
László Krasznahorkai (Gyula, Hungría, 1954) recorrió durante años el país después de estudiar en Budapest y ejerció diversas profesiones en pueblos y ciudades de provincias. Acantilado ha publicado Melancolía de la resistencia (2001), Al Norte la montaña, al Sur el lago, al Oeste el camino, al Este el río (2005), Guerra y guerra (2009), Ha llegado Isaías (2009), Y Seiobo descendió a la Tierra (2015), Tango satánico (2017), Relaciones misericordiosas (2023) y El barón Wenckheim vuelve a casa (2024). Varias de sus obras han sido llevadas al cine. En 2004 recibió del Gobierno húngaro el Premio Kossuth; en 2015, el Man Booker International; en 2021, el Premio Austríaco de Literatura Europea; en 2024, el Premio Formentor de las Letras, y en 2025, el Premio Nobel de Literatura. |
|
|
Este título está disponible en formato audiolibro. Para conocer su precio, formato y demás características, por favor, consulte con su tienda de audiolibros favorita. |
|
Traducción de Alejandro Pantoja
La biblioteca de Alexander Pechmann alberga una joya especial: un volumen con las páginas amarillentas, el lomo desgastado y la cubierta de lino rojo manchada, como si hubiera estado durante meses a la deriva en un bote salvavidas. Se trata de la novela favorita de su tatarabuelo, marinero, al que se remonta la fascinación familiar por la literatura marítima que se ha transmitido de generación en generación. En este extraordinario ensayo, el autor rastrea esta querencia, explorando las conexiones e influencias que unen obras célebres a otras más recónditas, y nos invita a realizar un intrépido viaje por los siete mares de la literatura, donde desde los tiempos de Odiseo navegan barcos fantasma y rugen temibles tormentas, se producen naufragios, se amotinan tripulaciones y prolifera el contrabando. En definitiva, el quimérico lugar que promete el descubrimiento de infinidad de tesoros. |
|
Puedes leer las primeras páginas aquí. |
|
Alexander Pechmann (Viena, 1968), escritor, editor y traductor, estudió Sociología, Psicología y Literatura Inglesa y Estadounidense. Ha traducido la obra de Mary Shelley, W. B. Yeats y Nathaniel Hawthorne, entre otros, y es autor de cinco novelas y cinco ensayos, que incluyen las biografías Herman Melville (2003) y Mary Shelley (2006), así como el anecdotario literario La biblioteca de los libros perdidos (2007). |
|
|
Tras separarse, Fiona regresa a la pequeña isla griega donde solía veranear con su exmarido para reconquistar los escenarios de su pasado en común, cuyo recuerdo le resulta tan querido como ajeno. Aunque conoce bien el lugar, la extraña sensación de desarraigo que experimenta le permite abrir los ojos a lo que ocurre a su alrededor y conocer a nuevas personas, como Erietta, la anciana que vive en la casita vecina, y su joven protegida Aggeliki. La inesperada amistad con ambas le ofrecerá la calidez necesaria para imaginar otras vidas posibles. Una novela bella e intimista en la que la escritora Clara Pastor despliega con maestría las tres edades de la vida a través de sus inolvidables protagonistas. |
|
Puedes leer las primeras páginas aquí. |
|
Clara Pastor (Cambridge, Massachusetts, 1970) es traductora y editora. Estudió Relaciones Internacionales en Barcelona y Literatura Comparada en Estados Unidos. Tras haber vivido de un lado para otro del Atlántico durante varios años, en 2009 fundó Elba Editorial en Barcelona, dedicada principalmente al mundo del arte y los artistas y al ensayo literario. Compagina el trabajo de edición con el de traductora e imparte clases de literatura a estudiantes de Derecho y Empresariales en ESADE. Acantilado ha publicado Los buenos vecinos (2020) y Voces al amanecer y otros relatos (2023). |
|
|
Olga Medvedkova presenta La educación soviética ___________________________
Lunes 11 de mayo, 19:30 h
La filóloga y doctora Irina Sarguzina conversará con la autora.
Centro Andaluz de las Letras
c/ Álamos, 24
Málaga ___________________________
Jueves 14 de mayo, 19:30 h
La investigadora Nina Kressova conversará con la autora.
Librería El Tiempo Perdido
c/ Puentezuelas, 49A
Granada ___________________________
Viernes 15 de mayo, 20 h
El librero José Torres conversará con la autora.
Librería El Agente Secreto Libros
Pje. Aguilar Catena, 4A
Úbeda |
|
|
Silvia Bardelás presenta Una conciencia nueva ___________________________
Miércoles 13 de mayo, 19 h
La editora Sandra Ollo conversará con la autora.
Librería Tòmiris
c/ Padilla, 242
Barcelona ___________________________
Jueves 14 de mayo, 19 h
El escritor Bernat Castany conversará con la autora.
Librería +Bernat
c/ Buenos Aires, 6
Barcelona |
|
|
Jueves 14 de mayo, 18 h
Raíces y ramas del árbol
de lo griego: conversación
con Pedro Olalla
Biblioteca Joan Coromines
c/ Josep Pujadas Truch, 1A
El Masnou |
|
|
Martes 19 de mayo, 19 h
Club de lectura Tortugas
con Isabel Alba
Casa del Libro
c/ Claudio Moyano, 4
Valladolid |
|
|
Jueves 21 de mayo, 19 h
Clara Pastor presenta Erietta
El periodista Ignacio Orovio conversará con la autora.
Librería Laie
c/ Pau Claris, 85
Barcelona |
|
|
Captura de instantes en nuestras redes sociales |
|
|
|
|
|